Translation of "lo smaltimento" in English


How to use "lo smaltimento" in sentences:

L'area in questione era stata usata dalla precedente amministrazione per lo smaltimento di rifiuti tossici.
The area in question was used by the previous administration for the disposal of toxic waste.
..quindi invece di spendere 2, 5 miliardi di dollari sulla ricerca per lo smaltimento di scorie nucleari,
...so instead of spending 2.5 billion dollars on research into nuclear waste disposal,
Prendimi le carte con le norme per lo smaltimento dei rifiuti.
Get me the paperwork on the separation requirements for New Jersey.
Abbiamo un responsabile ambientale che si occupa del trattamento dei rifiuti ma lo smaltimento è fatto nelle strutture TSD, di certo non negli sfasciacarrozze cittadini.
We have an environmental manager in charge of waste management, but disposal is done at TSD facilities, definitely not city salvage yards.
scrivere proposte per lo smaltimento dei rifiuti.
Drawing up proposals for refuse disposal.
Così si chiama lo smaltimento di rifiuti tossici in pozzi petroliferi esausti.
That's what it's called when a factory drops hazardous waste down a dry oil well.
Tale trattato prevede la responsabilità condivisa per la gestione e lo smaltimento dei rifiuti radioattivi e del combustibile esaurito.
That Treaty provides for shared responsibility for the management and disposal of radioactive waste and spent fuel.
Avvertenze sull'uso e lo smaltimento della batteria s Per i modelli con batterie rimovibili Attenzione Se la batteria non viene sostituita correttamente, sussiste il pericolo di esplosione.
Cautions on using/disposal s For models with the removable battery pack Caution Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
Descrizione: Sacchetti robusti, ideali per lo smaltimento di rifiuti biologicamente pericolosi che devono essere prima autoclavati.
Description: Sturdy, temperature resistant bags, ideal for disposing of hazardous waste that must first be autoclaved.
A che punto siamo con la società per lo smaltimento dei rifiuti?
Hey. Where are we on the waste-management company?
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici.
Environmental Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
Avvertenze sull'uso e lo smaltimento della batteria Per i modelli con batterie rimovibili Attenzione Se la batteria non viene sostituita correttamente, sussiste il pericolo di esplosione.
Cautions on using/disposal For models with the removable battery pack Caution Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
6.6 Precauzioni speciali da prendere per lo smaltimento del medicinale veterinario non utilizzato e dei rifiuti derivanti dal suo utilizzo
6.6 Special precautions for the disposal of unused veterinary medicinal products or waste materials derived from the use of such products
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Descrizione: Sacchetti resistenti, ideali per lo smaltimento di rifiuti non pericolosi che devono essere prima autoclavati.
Description: These sturdy bags are ideal for disposing of biologically hazardous waste that must first be autoclaved.
Lo smaltimento di questi materiali potrebbe essere regolamentato in base a considerazioni di carattere ambientale.
Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Nelle città più piccole, abbiamo dato il via alla costruzione di impianti per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici e la gestione dei rifiuti pericolosi.
In the smaller towns, we are starting to establish facilities to dismantle e waste and handle hazardous waste.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Dispose of it in accordance with local standards for waste disposal.
Dice che la Innatron ha appaltato lo smaltimento dei suoi rifiuti... ad una societa' esterna.
It says that Innatron contracts its waste disposal to an independent contractor.
Una multa di 5000 dollari, 600 dollari per il carro attrezzi e lo smaltimento, altri 3000 dollari per rifare l'asfalto, quindi alla fine della fiera questa piccola scorribanda ti e' costata circa... 52000 dollari, per cui ti chiedo:
There's a 5 grand fine, 600 for towing and disposal 3 grand to steam-clean the blacktop. So bottom line, your little joyride is gonna set you back about 52, 000 bucks.
Il tutto doveva essere spedito in India per lo smaltimento.
All to be shipped to India for disposal.
Lo smaltimento e' quasi finito, signore.
We're nearing the end of the cleanup process, sir.
Al contrario, all'area in questione non sono mai stati concessi i permessi necessari per lo smaltimento di rifiuti tossici.
To the contrary, the area in question was never properly permitted for the disposal of toxic waste.
PARTICOLARI PRECAUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI PRODOTTI INUTILIZZATI E MATERIALI DI SCARTO, SE PRESENTI
SPECIAL PRECAUTIONS FOR THE DISPOSAL OF UNUSED PRODUCT OR WASTE MATERIALS, IF ANY
Per lo smaltimento seguire le normative locali.
For disposal, comply with the local regulations.
c) Le attività previste o in corso per garantire lo stoccaggio del mercurio e lo smaltimento dei rifiuti di mercurio in modo ecologicamente corretto.
(c) Activities planned or under way to provide environmentally sound storage of mercury and disposal of mercury wastes.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes
8) «intermediario qualsiasi impresa che dispone il recupero o lo smaltimento dei rifiuti per conto di altri, compresi gli intermediari che non prendono materialmente possesso dei rifiuti;
‘broker’ is anyone arranging the recovery or disposal of waste on behalf of others, including such brokers who do not take physical possession of the waste, as referred to in Article 12 of Directive 2006/12/EC;
I produttori dovrebbero quindi finanziare il ritiro dal punto di raccolta, il trattamento, il recupero e lo smaltimento dei RAEE.
Producers should therefore finance collection from collection facilities, and the treatment, recovery and disposal of WEEE.
Pertanto, la raccolta e lo smaltimento delle batterie usate è molto importante e, se non gestito correttamente, può causare gravi danni all'ambiente ecologico e alla salute umana.
Therefore, the collection and disposal of used batteries is very important, and if not handled properly, it may cause serious damage to the ecological environment and human health.
Eventuali informazioni riguardanti la protezione individuale e lo smaltimento sono riportate alle sezioni 8 e 13.
For personal protective equipment see Section 8 and for disposal instructions see Section 13.
In alcune zone lo smaltimento di batterie nei rifiuti domestici o di attività commerciali potrebbe essere vietato.
In some areas, the disposal of batteries in household or business waste may be prohibited.
Se smaltito in modo improprio dopo lo smaltimento, causerà un inquinamento secondario per l'ambiente e il materiale al litio ferro fosfato sarà privo di inquinamento durante la produzione e l'uso.
If it is disposed of improperly after disposal, it will cause secondary pollution to the environment, and lithium iron phosphate material will be free from pollution during production and use.
6.6 Precauzioni particolari da prendere per lo smaltimento del medicinale veterinario non utilizzato e dei rifiuti di scarto derivanti dal suo utilizzo.
6.6 Special precautions for the disposal of unused veterinary medicinal product or waste materials derived from the use of such products
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
In alcune zone lo smaltimento di batterie agli ioni di litio nei rifiuti domestici o di attività commerciali potrebbe essere vietato.
In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business waste may be prohibited.
6.6 Precauzioni particolari per lo smaltimento
6.6Special precautions for disposal and other handling
In alcuni Stati membri non avviene più lo smaltimento in discarica e le percentuali di riciclaggio toccano il 70%, mentre altri Stati riciclano poco e conferiscono in discarica oltre il 90% dei rifiuti urbani.
In some Member States, landfilling has disappeared and recycling rates reach 70 %, while others recycle very little and landfill over 90% of their municipal waste.
Prendiamo lo smaltimento dei rifiuti, qualcosa che, per noi, semplicemente sparisce, ma le leggi che regolano lo scarico dei rifiuti delle navi si indeboliscono con l'allontanamento dalla costa.
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore.
Ci sono i produttori di auto, lo smaltimento dell'auto, i parcheggi, le autostrade e così via.
We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on.
Ad esempio, la macinazione dei materiali oppure lo smaltimento dei materiali in polveri essicate.
For example, the grinding of materials, or the dumping of dried powder materials.
Così abbiamo misurato la velocità di smaltimento di beta-amiloide dal cervello quando è sveglio rispetto a quando è addormentato, e abbiamo scoperto che in effetti, lo smaltimento di beta-amiloide è molto più rapido nel cervello addormentato.
So we measured how fast amyloid-beta is cleared from the brain when it's awake versus when it's asleep, and we found that indeed, the clearance of amyloid-beta is much more rapid from the sleeping brain.
Ma accorgendosi poi di quanto importanti fossero l'igiene e lo smaltimento opportuno della cacca, entrammo nel campo dell'igiene.
But realizing later on how important were sanitation and the disposal of crap in a proper way, we went into the arena of sanitation.
L'igiene riguarda più la dignità che lo smaltimento dei rifiuti umani.
Sanitation is more about dignity than about human disposal of waste.
E se ci fossero davvero efficaci leggi internazionali a regolare lo smaltimento dei satelliti a fine vita invece di toglierli di mezzo come soluzione temporanea?
What if there actually were international laws with teeth that enforced end-of-life disposal of satellites instead of moving them out of the way as a temporary solution?
3.1888139247894s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?